bunkichiの投稿 (7月 8, 2008)
現在、ちょっと2週間程度の休みになり、
というか、講座があまりにもクソ過ぎたのでもう次の講座まで行きません。
んで、今日は曇りでもってちょっと休憩がてらに更新してみようかなと。。。
と言っても、本当に近状報告というか、まぁまとめ。
で、とりあえず。生きています。はい。
現在はロシア語の勉強を放置して、某〇語や〇国の事に興味深々で、
図書館で本を借りてきて(こちらの言語です)、四苦八苦しながら読んでいたり、
古本屋で見つけた三島由紀夫のこちらに翻訳されたもの等を読んでおります。
でね、やはりこちらの言語と〇語、似ているんですよね。
語派は違うと言えども、それなりにこちらの影響を受けていて、
意味と単語が完全に一致しちゃっているのすらあります。正直見ていてとても楽しい。
それをまた〇人に逐一報告するのもまた楽しみなんだけれどね。
もちろん文法とか変化は違うんだけれど。。。
でねでね、とっても表記方法がシステマチックっ!!
いや、正直これには軽い感動を覚えた。
なので、来年安いバスチケットを買って独りさすらいの旅に出ようと思います。
ホステルで同室になったアメリカ人と話したら、
英語が全然出てこなくていた・・・完全に英語が抜け始めている。
正直、本当にマズイと思った。というか絶望感が・・・
言っている事は分っていても、喋る時に単語がどこかに引っかかって上手く出てこない・・・
そもそも、「首都」という単語がこちらの単語でしか出てこなかった時には、
英語人生終わったと思った。
ってか、アメリカ人の英語もまたドイツ人とかオランダ人が喋る英語の如く聞き取りにくい・・・
そしてSt.petersburgから来たロシア人に何ちゃってロシア語を連発。
まぁ、本当に何ちゃってなんですが・・・でも通じていたからいいや。
日本語も正直最近変になって来たのが自分でも分る・・・
関係代名詞みたいにですね、後付けしちゃうんですよね・・・
それと、ドイツ語とか全ての言葉が日本語に聞こえてくる日本語病が発病した・・・
ロシア語の「バイバイ」である「Paka」はもうどう頑張っても「馬鹿」にしか聞こえない・・・
絶対に奴らは「p」ではなくて「b」も混じった発音しているに違いない。
綺麗な「p」の発音ではない事は確かだろ。
相変わらず、プリンはブクブクと膨らむんですが、
レシピ通りにやっていて、どうしてそうなるのか未だに分りましぇん。
誰か教えて・・・理由が分からんのですが・・・そろそろきちんとしたプリンが食べたい。
いや、私本当に余計な物入れていないし、
そもそも、きちんとオーブンじゃなくて蒸しているし・・・どうしてだろうか?
さて、もう勉強再開します。
ではまた・・・いつの日か。。
最近のコメント